please be informed用法
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「please be informed用法」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1講英文別再把“Please...” 掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思
作者:世界公民文化中心很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise, ... 這樣的用法雖然沒有大錯, ... 不如把advise換成tell或inform,.
- 2寫Email,不要再用"Please be noted"
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之 ... (O)Please be informed that the meeting will be res...
- 3請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了 ... Please advise 和Please be advised 意思不同.
- 4無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀 - 世界公民電子報
這兩種用法文法都對,但都屬於比較老派、正式用法:. Please advise us of any change in your plan.(計劃如有變更,請惠賜意見。) 不想文縐縐Please...
- 5please be informed that - Linguee | 中英词典(更多其他语言)
大量翻译例句关于"please be informed that" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。